دارالترجمه رسمی
آبيز
 
مرکز فوريت‌های ترجمه

ميدان تجريش، جنب سينما آستارا
22711578
22744307
22743305
 
جنوب شرقی ميدان انقلاب  بالای بازاربزرگ كتاب
66962844
66480658
66497710  

________

نشر
 افلیم بوکز
(انگلستان)

نسخه انگلیسی
سمفونی مردگان

 عباس معروفی

ترجمه
لطف‌علی خنجی

ــــــــــــــــــــــــــ

نشر آفرینگان
66460099-0121

مسیو ابراهیم
اریک امانوئل اشمیت
 
عباس معروفی
وحید مقدم
________

نشر ققنوس
66460099-0121



آونگ خاطره‌های ما

عباس معروفی
________

نشر ققنوس

66460099-0121

دریاروندگان جزیره آبی‌تر
عباس معروفی
________

نشر ققنوس
66460099-0121

پیکر فرهاد
عباس معروفی
________
 

نشر ققنوس

66460099-0121



سال بلوا
عباس معروفی

________
 

نشر ققنوس

66460099-0121


 

سمفونی مردگان

عباس معروفی
________

  
 فرهنگ ایلیا
3244732-0131


 
سخن آینه‌ها
مجموعه گفت‌و‌گوهای شماره 1-
30 آینه‌ها

الهام یکتا
___________

نشر ققنوس

66460099-0121



ازل تا ابد
(چاپ دوم
مرگ رنگ)
درون کاوی رمان
 سمفونی مردگان

الهام یکتا
___________
 

نشر آبیز

روایت عشق و مرگ سرجوخه کریستف ریلکه

 
راینر ماریا ریلکه
ترجمه
 علی‌رضا آبیز

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

نشر ثالث

اسپاگتی با
سس مکزیکی


علی‌رضا آبیز
___________
 

نشر نارنج

نگه‌دار باید
پیاده شویم


علی‌رضا آبیز
___________
 

 

 

 

موتسارت و مرغ مقلد 

اریک پل شافر

ترجمه اسدالله امرائی

 

 

شعرهای زیر در شماره نهم آینه‌ها (پانزده مرداد 1384) درج شده بود.

سردبیر

 

 

صبح امروز صدای موتسارت را کم کردم تا گوش بسپارم

به مرغ مقلدی که روی سیم برق نشسته

بیرون پنجره‌ام . بی‌چاره موتسارت. مرده

هیچ قابل مقایسه نیست

اما تا صدای موسیقی را کم کردم

مرغ مقلد پرید

او هم برای شنیدن موتسارت آمده بود

      

در جام‌های سبز باران

 
پوران فرخ‌زاد

 

در جام‌های سبز باران

ترآبه‌ها را قطره‌قطره نوش كردم

با بادها

           بر برگ‌ها پیچیدم از شور

بر گیسوان بیدبن دستی كشیدم

شعری شنیدم

شعری سرودم

از شاخه‌های سرخ‌فام واژه‌ها

           گیلاس چیدم

در باغ‌های سرخ و سبز كودكی

           در گوش كردم

 

سرشار سودای سپیدار

در بزم شبدرهای وحشی مست كردم

چرخی زدم

           زنجیر جان‌فرسای «من» را

           از دست و پایم باز كردم

           چون غنچه پیراهن دریدم

           با بال‌های قاصدك

           تا دورهای آرزو پرواز كردم

در پیچ‌پیچك‌های پدرام بهاری

گشتی زدم

از خویش‌تن سر بركشیدم

چرخیدم از شوق... .

 

در كوچه‌های گنگ بی‌نام

تا انتهای رازهای آشنائی پیش رفتم

در كوفتم

در انتظار پاسخی فریاد كردم!

چرخش 
 

مهرنوش قربان‌علی

می‌ایستم؛ محكم!

و خلوت صورتم را در آینه تأئید می‌كنم

مجنون برای همین نمی‌رسد

سر در بیان می‌گذارد و من برخودكارم

ثانیه‌شمار قلبم زمین را سی‌صدوشصت‌وپنج بار می‌چرخاند

حرف‌هایم در وسعت الفبا تكثیر می‌شود

من تو را ترجیح می‌دهم اینشتین!

به جنون جاهلی

به مجنون

به دلیل همان قانون نسبیت!

 

چقدر من می‌توانم!

محمود معتقدی

باری

به این‌جا كه می‌رسم

سم‌ضربه اسبی سرخ

آن طرف دریا را

در نگاه من

می‌آشوبد

سهم واژه‌ها و

تصویر سنگ

گاهی كه دوباره

طی می‌شوند

 

رنگین‌كمان دوست‌داشتنی بزرگ

در تو

این‌گونه شكل می‌بندد

عصری كه در نگاه تو

تبعید می‌شدم

رؤیائی بی‌شمار

آن‌جا

در دست‌های من

به افشای خویش

باز و بازتر می‌‌آمدند

چقدر من می‌توانم

پرنده‌ئی عتیق را

تا حس هزاره‌ئی دیگر

سر در هوائی عاشقانه

به دیگر بار

در آسمان‌های تو

پرواز دهم

به این‌جا كه می‌رسم

دشنه‌ئی سرد

بر پاره‌های این خیال

دوباره

فرو می‌نشیند

بی‌گمان

هنوز در فكر توام

 

 

 

 

 

 

 

 

 



جلد   .    صفحه اول   .   درباره ما   .   شماره های پيشين  
  
از دل برآيد    .    روز من    .   از اين نگاه   .    شعر    .   داستان    .   رمان   .    فیلم‌نامه    .    نقد   .    برگ سبز  
  
از اين قلم    .    هزارتو    .    گفت و گو    .  
نامه    .    آینه های دیگر   .    English
این‌سو و آن‌سوی متن