دارالترجمه رسمی
آبيز
 
مرکز فوريت‌های ترجمه

ميدان تجريش، جنب سينما آستارا
22711578
22744307
22743305
 
جنوب شرقی ميدان انقلاب  بالای بازاربزرگ كتاب
66962844
66480658
66497710  

___________
 

 
ققنوس
 منتشر کرد


ازل تا ابد
درون کاوی رمان
 سمفونی مردگان

الهام یکتا
___________

 فرهنگ ایلیا
 
منتشر می کند
 
سخن آینه ها
مجموعه گفت و گوهای شماره 1-
30 آینه ها

الهام یکتا
___________

فرهنگ ایلیا
 
منتشر می کند

زنانه نویسی آینه ها

مجموعه گفت وگو درباره زنانه نویسی

الهام یکتا

 

 

 


حسین پاینده
payandeh@gmail.com

 

 

 

حسین پاینده سال 1341 در تهران متولد شده است. دوره‌ دبیرستان را در Bletchington Park College در شهر آکسفورد، انگلستان (58 - 1355) و متعاقباً دبیرستان هدف و رهنما در تهران (60 - 1359) گذرانده است. او با رتبه اول از دانشگاه علامه طباطبایی (68 - 1364) لیسانس ادبیات انگلیسی گرفت. در مقطع فوق‌لیسانس ادبیات انگلیسی نیز رتبه اول  دانشگاه تهران (70 - 1368) را حائز شد. سپس به انگلستان رفت و (با درجه عالی) از دانشگاه Sussex  دکترای نظریه و نقد ادبی دریافت کرد. پاینده دو فرزند دارد و هم اکنون عضو هیأت علمی دانشگاه علامه طباطبائی (درجه استادیاری) است.

پاینده تاکنون عضویت در مجمع های زیر را برعهده داشته است:

- هیأت مدیره‌ انجمن علمی ارتباطات و مطالعات فرهنگی (از بهمن 1385)

- شورای پژوهشی مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس (از دی ماه 1385)

- شورای گروه ادبیات معاصر در فرهنگستان زبان و ادب فارسی (از بهمن 1384)

- انجمن جامعه‌شناسی ایران (گروه مطالعات فرهنگی) (از اردیبهشت 1384)

- کمیته‌ هماهنگی و نماینده‌ ایران در «پروژه‌ی روز جهانی داستان کوتاه» (از بهمن 1384)

- هیأت تحریریه‌ مجله شعر و هنر (نشریه پژوهش کده شعر و هنر دانش گاه الزهرا) (از بهمن 1384)

- شورای نویسندگان فصل نامه‌ ارغنون (بهار 1373 ـ پاییز 1384)

دبیر بخش ادبیات و بخش تئاتر در هیأت تحریریه فصل نامه‌ هنر (بهار 1373 ـ پائیز 1375)

هم چنین او در هیأت داوران جایزه های زیر عضویت داشته است:

- جایزه‌ کتاب سال (1384)

- دومین دوره جایزه‌ ادبی پروین اعتصامی (سال 1384)

- جایزه‌ کتاب سال (سال 1383)

- اولین دوره جایزه مقالات حوزه‌ علوم اجتماعی (سال 1383)

- اولین دوره‌ جایزه‌ مقالات فرهنگی (سال 1383)

- اولین دوره‌ جایزه ادبی پروین اعتصامی (سال 1383)

- سومین دوره‌ جایزه ادبی یلدا (سال 1383)

- جایزه کتاب سال (سال 1382)

- دومین دوره جایزه‌ ادبی یلدا (سال 1382)

- سومین دوره جایزه ادبی گلشیری (سال 1382)

  1. دومین دوره‌ جایزه‌‌ ادبی گلشیری (سال 1381)

پاینده خود نیز در ازای تلاش هایش تاکنون جایزه های زیر را دریافت کرده است:

1.     سومین جشنواره‌ی مطبوعات (سال 1374) در ترجمه

2.     بهترین مقاله دانشگاه Sussex (سال 1376)

3.     پژوهش گر نمونه‌ دانشکده ادبیات دانشگاه علامه‌طباطبائی (1382)

4.     وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای مقاله تشویقی در حوزه‌ مطالعات فرهنگی (1383)

حسین پاینده در دو زمینه تألیف و ترجمه فعال است و تاکنون کتاب های زیر از او منتشر شده اند یا خواهند شد:

تألیف:

1.     رمان پسامدرن و فیلم (تهران: نشر هرمس، در آخرین مرحله های چاپ)

2.     نقد ادبی و دموکراسی: جستارهایی در نظریه و نقد ادبی جدید (تهران: انتشارات نیلوفر، آبان 1385)

3.  نقد ادبی و مطالعات فرهنگی: قرائتی نقادانه از آگهی‌های تجاری در تلویزیون ایران (تهران: نشر روزنگار، اردیبهشت 1385)

4.     گفتمان نقد: مقالاتی در نقد ادبی (تهران: نشر روزنگار، اردیبهشت 1382)

5.     درآمدی بر ادبیات 1 (تهران: انتشارات دانشگاه پیام نور، چاپ چهارم مرداد 1381)

6.     درآمدی بر ادبیات 2 (تهران: انتشارات دانشگاه پیام نور، چاپ چهارم شهریور 1381)

 

ترجمه

1.     یونگ / ریچارد بیلسکر (تهران: انتشارات طرح نو، اسفند 1384)

2.     مدرنیسم و پسامدرنیسم در رمان / برایان مک‌هِیِل، لیندا هاچن، . . . (تهران: نشر روزنگار، بهمن 1383)

3.     روان کاوی فرهنگ عامه / بَری ریچاردز (تهران: انتشارات طرح نو، اردیبهشت 1382)

4.     بکت و تئاتر معناباختگی / جیمز رابرتس (تهران: انتشارات نمایش، چاپ دوم اردیبهشت 1382)

5.  زبان شناسی و نقد ادبی / راجر فالر، رومن یاکوبسن، دیوید لاج، پیتر بَری (تهران: ترجمه‌ مشترک با زنده‌یاد مریم خوزان؛ نشر نی، اسفند 1369؛ چاپ دوم با اضافات بهمن 1381)

6.     نظریه‌ رمان / ایان وات،‌ دیوید لاج، . . . (تهران: نشر نظر، اردیبهشت 1374)

 

افزون بر این ها، پاینده با هم کاری نشر روزنگار طرح انتشار مجموعه‌ نظریه و نقد ادبی را تهیه کرد و پس از بازخوانی و مرور منبع های جدید نقد ادبی، کتاب‌هائی را که به ویژه برای ارتقای این حوزه در ایران مناسب می‌دانست، برای ترجمه و تألیف مشخص کرد. بر مبنای این طرح، کتاب‌های این مجموعه در دو مرحله به علاقه‌مندان عرضه می‌شود. در مرحله‌ اول به آن دسته از کتاب‌های نقد ادبی اولویت داده می‌شود که برای خوانندگانِ کم‌وبیش نامتخصص نوشته شده‌اند. اولین مجلد از این مجموعه در اردیبهشت سال 1382 منتشر شد. از آن زمان تاکنون، در مجموع هفت مجلد از کتاب‌های مجموعه‌ نظریه و نقد ادبی منتشر شده‌اند که نام برخی آن ها در فهرست بالا آمده است.

هم اکنون پاینده در حال تألیف کتابی در نقد رمان‌های سیمین دانشور است.

 


علی دهباشی

dehbashi@bukharamagazine.com

 

 

 

   ادبیات ایران و افغانستان دارای چنان پیوندی است كه به سختی می توان آن ها را از هم جدا كرد. این پیوند كهن در زبان و فرهنگ و سهمی كه در اعتلای ادبیات و فرهنگ بشری داشته ئیم، ما را بیش از پیش به یك دیگر نزدیك كرده است. به همین دلیل مجله بخارا با همكاری مجله اینترنتی پندار و انتشارات شهاب، بیست و هشتمین  شب از سلسله شب های بخارا را به ادبیات افغانستان اختصاص داد. در این مراسم كه ساعت پنج بعد از ظهر یك شنبه 19 فرورودین ماه در تالار بتهوون خانه هنرمندان برگزار شد، دكتر حورا یاوری، فرخنده حاجی زاده، صفدر تقی زاده، جواد فعال علوی، حسن انوشه، محمد حسین محمدی و علی دهباشی درباره وجوه گوناگون ادببات افغانستان سخن رانی كردند.

    هم چنین فیلم مستندی درباره افغانستان به نمایش درآمد.

    خبر دیگر این که، مجله بخارا بیست و نهمین شب از سلسله شب های بخارا را به جشن آغاز هفدهمین سال انتشار مجله مترجم اختصاص داد. این شب از ساعت پنج بعد از ظهر پنج شنبه بیست و سوم فروردین ماه در خانه هنرمندان ایران برگزار شد.

    اولین شماره مجله مترجم در بهار 1370 در مشهد انتشار یافت و تا كنون 44 شماره آن منتشر شده است. این مجله كه به سردبیری دكتر علی خزاعی فر؛ استاد دانش گاه فردوسی منتشر می شود، از بحث های انتزاعی درباره ترجمه پرهیز می كند و به آن دسته مباحث نظری و عملی ترجمه می پردازد كه در عمل به كار مترجم می آید. از این رو است كه مترجم با شمارگان 4000 در میان مترجمان و دانش جویان ترجمه علاقه مندان بسیار دارد. عمده هم كاران مترجم، مترجمان حرفه ئی بوده و هستند . از جمله مرحوم كریم امامی، عبدالله كوثری، دكتر مجدالدین كیوانی، حسن لاهوتی و علی صلح جو.

مترجم طی 16 سالی كه از انتشار آن می گذرد، با مترجمان بسیار گفتگو كرده است. از جمله مرحوم میرعلایی، مرحوم محمد قاضی، كامران فانی، عزت الله فولادوند، بهاءالدین خرمشاهی، فرزانه طاهری  و دیگران.

   در شب مجله مترجم عبدالله كوثری ، علی صلح جو ، دكتر خزائی فر درباره مسأله ترجمه در ایران ، جایگاه ترجمه ادبی در ایران و... سخن رانی كردند. هم چنین میزگردی با حضور سه نسل از مترجمان كشور برگزار شد.

 

حسین رسول زاده

 

حسین رسول زاده وکیل دعاوی است، اما حدود یک دهه است نقد ادبی هم کار می کند. خود درباره این بخش از فعالیتش می گوید: «نمی توانم بگویم نوشتن را از چه سالی شروع کردم، ولی از سال 1373 بود که به چاپ نوشته ها و نقدهایم در مجله های فرهنگی و ادبی پرداختم. نقدها و نوشته هایم در مجله هائی مثل جهان کتاب، آدینه، کارنامه، بیدار، هنر و اندیشه و پیام شمال و... به چاپ رسیده است.»

او در ادامه، کتاب های منتشر شده اش را چنین برمی شمارد: « در سال 1380 گزینه ئی از نقدهایم در کتابی با عنوان به سوی خواننده مطلوب مبتلا به بی خوابی مطلوب از سوی انتشارات نیم نگاه به چاپ رسید. هم اکنون یک مجموعه داستان با عنوان سه امکان برای خوزه پیتر هلن کوویچ و ویلنش و منتخبی از مقاله هایم با عنوان نقد و دیوانگی در دست چاپ است.»

رسول زاده در حال حاضر روی مجموعه ئی از گزین گویه ها و طرح داستان ها با عنوان تأملات ناگهانی کار می کندg

 
الهام یکتا

 

به پیش نهاد ناهید توسلی؛ مدیرمسؤول ماه نامه نافه، الهام یکتا شماره ویژه نقد آن را سردبیری خواهد کرد. این شماره تلاش می شود، برای نیمه اردی بهشت روی پیش خوان دکه های مطبوعاتی قرار گیرد و نیز در نمایش گاه بین المللی کتاب عرضه شود.

در این شماره علی رضا آبیز، جواد اسحاقیان، فرزاد اقبال، علی باباچاهی، سیمین بهبهانی، مسعود بیزارگیتی، حسین پاینده، پرویز حسینی، حسین رسول زاده، فرهاد عابدینی، اکرم عدالتی، مشیت علائی، عباس محمدی اصل، محمود معتقدی، الهام یکتا و... حضور دارند.  

 

 

 


 

صفحه اول   .   درباره ما  .   شماره هاي پيشين   .  از دل برآيد  .  روز من   .   خاطره   .    خبر
   از اين نگاه   .   شعر   .   داستان   .   نقد   .   معرفی کتاب   .   برگ سبز   .   از اين قلم   .   گفت و گو   .  
نامه
  آینه های دیگر   .   پیام   .   کودک و نوجوان   .   هزارتو   .   شماره آخر