دارالترجمه رسمي آبيز
 
مرکزفوريت‌هاي ترجمه
ميدان تجريش . جنب سينما آستارا
22711578
22744307
22743305
جنوب شرقي ميدان انقلاب . بالاي بازاربزرگ كتاب
66962844
66480658
66497710  

___________
 

ققنوس منتشر کرد

ازل تا ابد
درون کاوی رمان
 سمفونی مردگان
الهام یکتا
___________

روشنگران و مطالعات زنان
منتشر کرد


عسل
مکسنس فرمین
احمد سلامت راد

___________


و دیگران
محبوبه میر قدیری
___________

مادر منتشر کرد


چاپ دوم
راز موفقیت در زندگی
(هنر بهتر زیستن)
ا.کیهان نیا
___________
نشر و پژوهش              
 فرزان
              
روز

منتشر کرد

برگزیده و شرح سفرنامه شاردن
رانلد دبلیو فریر
حسن هژبریان
حسن اسدی
___________

معرفت و اشراق در اندیشه سهروردی
حسین ضیائی
سیما نوربخش
___________


نقد عقل مدرن
جلد 1 و 2
رامین جهانبگلو
___________


نامه هائی از ایران
چارلز و ادوارد برجیس
معصومه جمشیدی
حسین اصغرنژاد
___________


علوم اجتماعی و سیر تکوینی آن
احسان نراقی
___________


مرگ مردان نامی
از سقراط تا استالین
فرنان دستن
هوشنگ سعادت
___________


هانری کربن
داریوش شایگان
باقر پرهام
___________


آئین هندو و عرفان اسلامی
داریوش شایگان
جمشید ارجمند
___________


بیگانه ئی در کنار کوچک خان
یان کولارژ
رضا میرچی
___________

 

 

دبیر صفحه شعر : علی رضا آبیز

علی رضا آبیز متولد آبیز خراسان ( مرداد 1347 ) است . او از دانش گاه فردوسی مشهد مدرک لیسانس و از دانش گاه تهران مدرک فوق لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی را دریافت کرده است . نقد ادبی و شعر از حیطه های مورد فعالیت وی است . از آبیز تاکنون کتاب های زیر منتشر شده اند :

- دفتر شعر نگه دار ، باید پیاده شویم ( نشر نارنج )
- دفتر شعر اسپاگتی با سس مکزیکی ( نشر ثالث )
- ترجمه شعرنامه روایت عشق و مرگ سرجوخه کریستف ریلکه راینر ماریا ریلکه
- ترجمه هنر معاصر آفریقا نوشته سیدنی لیتل فیلد کسفیر

آبیز ترجمه چند داستان کوتاه و شعر فارسی نویسندگان و شاعران دیگر را به زبان انگلیسی در کارنامه خود دارد که در خارج از کشور منتشر شده اند . برخی سروده های خود او نیز به زبان های انگلیسی و آلمانی ترجمه و منتشر شده اند . 

 

دبیر صفحه نقد : فتح الله بی نیاز

فتح الله بی نیاز در تیر ماه  1327 در مسجدسلیمان به دنیا آمد . او در سال 1351 در رشته مهندسی برق از دانش گاه صنعتی شریف فارغ التحصیل شد و تا سال 1380 در انزوای خود خواسته بود . او در سال های بین 1347  تا 1380 با نام های مستعار در مطبوعات ، داستان کوتاه و مقاله نقد رمان و داستان کوتاه و فیلم و نمایش نامه چاپ می کرد . از شهریور 1380 تاکنون نیز با نام اصلی یش بیش از 408 مقاله و داستان کوتاه در نشریه ها چاپ کرده و 104 جلسه نقد و سخن رانی داشته است . 
بی نیاز تاکنون 15 رمان و مجموعه داستان چاپ کرده است که برخی آن ها عبارتند از :
- چاپ دوم رمان مکانی به وسعت هیچ
- رمان حلقه نفوذناپذیر گرگ های خاکستری
- مجموعه داستان دردناک ترین داستان عالم
- مجموعه داستان می روم که بمیرم
- رمان علیاحضرت فرنگیس
- رمان عطش ماندگار
- مجموعه داستان شورشگران را به زانو درآوریم
- چاپ دوم رمان افعی ها خودکشی نمی کنند
  - رمان ستیزه جوی دل تنگ
  - رمان دریاسالار بی دریا
- مجموعه داستان تشییع جنازه یک زنده به گور
  - رمان ملاقات با مسیح
- داستان بلند گل سرخ ؛ ای تناقض ناب
 - رمان اندوه رهگذران مرده
 -  مجموعه داستان کوارتت مرگ و دختر
 - مجموعه داستان نوعی خصومت
- مجموعه داستان التهاب سرد

بی نیاز ده جلد کتاب نقد دارد که جلد اول آن را انتشارات قصیده سرا و مرکز گفت و گوی تمدن ها با نام ادبیات : قصری در تار و پود تنهائی منتشر کرده است .

 

دبیر بخش انگلیسی : اسماعیل سلامی

سلامی نویسنده ، مترجم ، پژوهش گر  و استاد ادبیات انگلیسی در دانشگاه است . او در سال 1346 در تهران به دنیا آمده است .
بخش عمده کار ادبی سلامی بر تالیف به زبان انگلیسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی متمرکز است . برخی کتاب های منتشر شده او عبارتند از :

- ترجمه دیوانگان تاریخ به فارسی ( 1378 ، چاپ سوم ، جویا )
- تألیف
افسانه های پریان ایران به زبان انگلیسی ( 1378 ، مهراندیش)
- تألیف
پژوهش درباره سی رمان بزرگ به زبان انگلیسی ( 1378 ، چاپ دوم ، مهراندیش )
- ترجمه
دیدگاه اسلام درباره حقوق بشر به انگلیسی ( 1380 ، چاپ سوم، دانشگاه لندن – 1382 کانیشکا در دهلی نو )
- ترجمه
تاریخ ادبیات فارسی به انگلیسی ( 1380 ، الهدا )
- ترجمه
با همه اشک هایم ؛ گزیده شعرهای فریدون مشیری به زبان انگلیسی ( 1380 ، چاپ سوم ، زبانکده )
- ترجمه
تولدی دیگر ؛ ویرایش دوم گزیده شعرهای فروغ فرخزاد به زبان انگلیسی ( 1381 ، چاپ پنجم ، زبانکده )
- تألیف
دانش نامه ادبیات فارسی ( 1382 ، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی )
- تألیف
ایران ؛ گهواره تمدن به زبان انگلیسی  ( 1382 ، گویا )
- تألیف
راهنمای شهر تهران به زبان انگلیسی ( 1383 ، برادمنز
 لندن)
- تألیف فرهنگ مطبوعاتی در دو مجلد فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی ( 1383 ، زبانکده )
- ترجمه
دیوان حافظ به انگلیسی ( 1384، گویا )
- ترجمه
صدای پای آب ؛ ویرایش دوم گزیده شعرهای سهراب سپهری به زبان انگلیسی ( 1383 ، چاپ هفتم ، زبانکده – 1382 ، دانشگاه اونتاریو کانادا)
- ترجمه
شاید که مسیحاست ؛ گزیده شعرهای سیمین بهبهانی به زبان انگلیسی (1384  چاپ دوم ، زبانکده )
- ترجمه
نظام سیاسی در ایران به زبان انگلیسی ( 1383 ، الهدا )
سلامی مقاله های متعددی درباره مسائل خاورمیانه نوشته است که در
گاردین و ... چاپ شده اند و به زبان های ایتالیائی ، چینی ، اسپانیائی ، آلمانی ، ترکی ، هلندی و یونانی ترجمه شده اند . او به مدت یک سال ( 1382 – 1383 ) سردبیر روزنامه بین المللی تهران تایمز بود .

Salami46@yahoo.com

 

  معاون سردبير : پرگل م .

پرگل م. متولد 1376 و دانش آموز کلاس سوم دبستان است . او داستان می نویسد و شعر می گوید . با رایانه هم به خوبی آشنا است و تمام کارهای  مربوط به اسکن کردن عکس ها و روی جلد کتاب های  دوهفته نامه آینه ها را انجام می دهد . هم چنین  او  وظیفه  جست و جوی  عکس های  مورد نیاز مجله را در اینترنت و انتقال عکس ها و مطالب ئی میل ها به فایل های مربوط برعهده دارد .  

mpargolm@yahoo.com

 

  صاحب امتياز ، مدير مسؤول و سردبير : الهام يکتا مهويزاني

یکتا متولد سال 1344 است و فعالیت ادبی خود را از دانشگاه آغاز کرد. او که زبان و ادبیات انگلیسی می خواند ، ناخواسته به سمت نقد ادبی کشیده شد. نخستین کتابش مرگ رنگ ( انتشارات روشنگران - 1372) نام دارد که در همان دوره دانشجوئی درباره رمان سمفونی مردگان عباس معروفی نوشت . هم اکنون نشر ققنوس در حال تجدید چاپ این کتاب با نام ازل تا ابد است .
کار بعدی یکتا در زمینه نقد ادبی ، به راه انداختن  جلسه های آینه ها بود . این جلسه ها به نقد جمعی ادبیات معاصر و با حضور خود صاحب اثر اختصاص داشت . اندکی بعد گفت و گوهای این بیست جلسه در دو جلد آینه ها ( انتشارات روشنگران – 1373 و 1376) در دسترس ادب دوستان قرار گرفت .  
یکتا دستی هم در ادبیات داستانی دارد و تاکنون امتیاز نشر دو فیلم نامه
سروش و چشم خشم او را بنیاد فارابی خریداری کرده است . فعالیت او در زمینه روزنامه نگاری ، افزون بر سردبیری دوهفته نامه آینه ها ، سردبیری فصل نامه کتاب نقد است که انتشارات روشنگران و ققنوس منتشر خواهند کرد .

eyektam@yahoo.com       
 

خدمات الکترونیکی : شرکت فراهاست

 


آینه ها
در این شماره مرهون لطف و همکاری خانم ها سیمین بهبهانی ، شهلا لاهیجی و طلا نژاد حسن و آقای علی بهبهانی است.

 


آمار بازدید کنندگان

Usage Statistics for aineha.com

Summary Period: Last 12 Months
Generated 19-Jan-2006 15:05 Iran Standard Time



 

Summary by Month

Month

Daily Avg

Monthly Totals

Hits

Files

Pages

Visits

Sites

KBytes

Visits

Pages

Files

Hits

Jan 2006

687

418

127

127

458

101773

2430

2430

7943

13071

Dec 2005

750

531

122

122

904

307945

3812

3812

16473

23256

Nov 2005

718

446

103

103

584

245302

3090

3090

13408

21544

Oct 2005

243

138

39

39

246

60427

1215

1215

4305

7549

Sep 2005

79

48

11

11

97

14732

276

276

1217

1980

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Totals

730179

10823

10823

43346

67400

 

 


-
آينه‌ها در ويرايش و كوتاه كردن متن‌های ارسالی آزاد است .
-
آينه‌ها از درج متن‌های استفاده‌ شده در هر رسانه‌ای معذور است .
- متن‌های درج شده لزوما نظر
آينه‌ها نيست .
- استفاده از مندرجات آينه‌ها فقط با ذكر ماخذ مجاز است .

 




صفحه اول   .   درباره ما   .   شماره هاي پيشين  .   عکس  .   از دل برآيد   .   خاطره   .   روز من   .   خبر
گزارش   .   از اين نگاه   .   شعر   .   داستان   .   نقد   .   معرفي کتاب   .   برگ سبز   .   از اين قلم   .   گفت و گو  .   نامه
پيام   .   کودک و نوجوان . English   .  شماره آخر